Translation of "ferita di arma" in English

Translations:

wound to gunshot

How to use "ferita di arma" in sentences:

C'è anche una ferita di arma da fuoco nella testa.
There's a gunshot wound to his head as well.
Abbiamo curato una giovane donna questa mattina per una ferita di arma da fuoco.
We treated a young woman this morning for a gunshot wound.
22 anni maschio, ferita di arma da fuoco sulla scapola.
Twenty-two year old male, posterior scapula GSW.
Infortunio dovuto ad atti di violenza (per es. ferita di arma da fuoco)
Transport-related accident Injury due to violence e.g., assault, gunshot wound
Per esempio un prete che cerchi di curare una ferita di arma da fuoco allo stomaco necessiterà di una fede maggiore rispetto a quella che gli occorrerebbe per curare un braccio rotto.
For example, a priest seeking to heal a gunshot to the stomach would require more faith than if he were trying to mend a broken arm.
Lionel Trafoya, ricoverato per ferita di arma da fuoco nel New Jersey settentrionale.
Lionel Trafoya, was treated for an arm wound in Northern New Jersey.
Ed è un avvocato. Sid Thomas-Haye, ferita di arma da fuoco alla coscia superiore.
Sid Thomas-Haye, gunshot wound to the upper thigh.
Aveva una ferita di arma da fuoco alla spalla.
He had the gunshot wound to the shoulder.
Si tratta di un ragazzino con una ferita di arma da fuoco su un letto di ospedale.
This is about an 11-year-old boy lying in a hospital bed with a gunshot wound.
E quando la scrittrice Susan Berman e' stata ritrovata morta con una ferita di arma da fuoco alla testa nella sua casa di Benedict Canyon, la vigilia di Natale, alcune domande sono sorte spontanee.
So, when author Susan Berman was found dead of a single gunshot wound to the head at her Benedict Canyon home on Christmas Eve, all of the obvious questions came up.
La famiglia è stata trasportata con un elicottero della polizia al Belfast General Hospital, dove Paul Spector è in cura per delle ferita di arma da fuoco sostenute mentre si trovava...
The family was airlifted by police helicopter to the Belfast General Hospital, where Paul Spector is being treated for gunshot wounds he sustained in Police cust...
Amnesty International ha sollecitato un’indagine piena e imparziale sulla morte di Sohrab Arabi, uno studente di 19 anni, ucciso da una ferita di arma da fuoco al cuore.
Amnesty International has also called for a full and impartial investigation into the death of Sohrab Arabi, a 19-year-old student, who died from a bullet wound to the heart.
Per la ferita di arma da fuoco, immagino.
From the gunshot wound, I'm guessing.
Un'unica ferita di arma da fuoco al petto.
Single gunshot wound to the chest.
Singola ferita di arma da fuoco, l'alone intorno al foro d'entrata indica che gli hanno sparato a distanza ravvicinata, come in un'esecuzione.
Single GSW, the stippling around the entrance shows he was shot at close range, execution style.
Il poliziotto è stato ucciso da una singola ferita di arma da fuoco alla testa, provocata dal proiettile di un fucile d’assalto AK-47.
The 48-year-old was killed by a single gunshot wound to the head, from an AK-47 assault rifle.
Mia nonna paterna Nazlé ha raccontato di non aver nemmeno mai sentito la ferita di arma da fuoco nel suo braccio.
My paternal grandmother Nazlé said she never even felt the bullet wound in her arm.
Secondo fonti locali dell’Agenzia Fides, si presume che il motivo dell’assassinio sia stato la rapina, in quanto il sacerdote aveva dei lividi, era stato legato ed è morto a causa di una grande ferita di arma da taglio.
According to local sources of Fides Agency, it is believed that the reason for the murder was robbery, as the priest had bruises, had been tied and died due to a large stab.
6.9082269668579s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?